drag
Pablo misionero entre los paganos

Biblia Complutensis

Es la primera de las biblias políglotas que aparecerán a partir del siglo XVI, junto con la Biblia Regia de Amberes, la de Paris y la de Londres. También se la conoce como la Políglota de Alcalá por realizarse en su Universidad, o la Biblia de Cisneros, por el cardenal Francisco Jiménez de Cisneros (1436-1517), promotor y mecenas de la obra. En ella colaboraron judíos conversos; Pablo Coronel, Alfonso de Zamora (1474-1544) y Alfonso de Alcalá, griegos; Demetrio Ducas, y humanistas; Antonio de Nebrija (1444-1522), Hernán Núñez, el Pinciano, (1475-1553) y Francisco de Vergara, en la traducción y elaboración de los textos en latín, hebreo, griego y caldeo.

Los seis volúmenes de la Biblia Políglota Complutense aparecieron entre 1514 y 1517, llegándose a publicar seiscientos ejemplares de la misma, con la portada enmarcada con decoración a candelieri a derecha e izquierda, y vegetal en las partes superior e inferior, con el escudo del Cardenal Cisneros en el centro, en tinta roja. La marca del impresor, Arnao Guillén del Brocar (14..-1523), sólo aparece al final de los tomos IV y V, y las fechas de edición en los colofones del Antiguo y del Nuevo Testamento.

Los tipos hebreos, griegos y caldeos fueron creados para la ocasión por Brocar, de probable origen francés, e impresor de Su Majestad Imperial desde 1517, quien antes de establecerse en Alcalá de Henares, había abierto diversas oficinas en Pamplona, Logroño, Valladolid y Toledo; imprimiendo en las dos últimas la Bula de la Santa Cruzada y, aunque falleció en 1523, numerosas publicaciones de su hijo y su yerno Miguel de Eguía siguieron apareciendo bajo su nombre hasta 1524. Entre sus lemas destacan: Inimici hominis domestici eius y Per signum Crucis de inimicis nostris libera nos Domine, Deus noster.

En 1984, se realizó la edición facsímil de tan magna obra por la Universidad Gregoriana de Roma. M.E.L.V.

Biblia Complutensis. -- Romae : Typographia Polyglotta Pontificiae Universitatis Gregorianae , 1983-1984. -- 6 v. ; 38 cm
Contiene: v. 1. Vetus Testamentu multiplici lingua? -- Reproduc. facs. de la ed. de : Complutensi universitatis : industria & solertia Arnaldi Guillielmi de Brocaris, 1514-1517. -- Biblia de Cisneros (Biblia Políglota Complutense). -- ISBN 84-7491-084-6
Fondo Universidad Pontificia Comillas

Galería de 2 fotografías

Biblia Políglota de París

Conocida como Biblia Políglota de París por su lugar de impresión, estuvo patrocinada por Guy-Michel Le Jay (1588-1674) y auspiciada por el Cardenal Mazzarino (1602-1661). En ella aparecen el Antiguo y el Nuevo Testamento en siete lenguas: hebrea, samaritana, caldea, griega, siríaca, latina y árabe. Su traducción sigue la edición de la Políglota de Amberes en los cinco primeros tomos.

En los tomos I a IV se encuentra el Antiguo Testamento, impreso en cuatro columnas repartidas en dos páginas, con el texto hebreo, el de la Vulgata, el griego de los Setenta y la traducción latina de los Setenta y, en la parte inferior, el tárgum arameo con su correspondiente traducción latina.

El tomo V está dividido en dos volúmenes y contiene el Nuevo Testamento con el texto en siríaco, junto a su traducción latina, en la página izquierda; y en la derecha, el texto de la Vulgata, el griego, y, en la parte inferior, el árabe seguido de su traducción latina.

Los tomos VI a IX contienen los libros del Antiguo Testamento impreso en cuatro columnas repartidas en dos páginas con el texto en siríaco y árabe, acompañado de su traducción latina y, en la parte inferior del tomo VI, el Pentateuco samaritano y el tárgum samaritano junto a una traducción latina para ambos.

Está impresa en París entre 1629 y 1645, en la oficina de Antonio Vitré (159?-1674), impresor real e hijo del librero Pedro Vitré. M.E.L.V.

Biblia 1 Hebraica 2 Samaritana 3 chaldaica 4 Graeca 5 Syriaca 6 Latina 7 Arabica : quibis textus originales totius Scripturae Sacrae : quorum pars in editione Complutensi deinde in Antuerpiensi regiis sumptibis extat, muc integri ex manuscriptis toto fer'e orbe quaesitis exemplaribus exhibentur... / cura et studio Guidonis Mich. Le Jay]. -- Lutetiae Parisiorum : excudebat Antonius Vitré..., 1645. -- 10 v. ; Fol. mayor
Colofónes en cada V., excepto el 1º, fechados entre 1629 y 1645. -- Marca tip. en port. -- Port. a dos tintas. -- Las h. de grab. (en el 1er. v.) calc. Alegóricas, signaturizadas ([calderón] 2 y 3) y la 1º con dedicatoria al v. : "Seb. Bourdon pinxit. Aegid. Rousselet sculp. Además hay grab. calc. en A1 V1 2 Kiv. y 2K2 (1er vol., también)
Fondo Universidad Pontificia Comillas

Galería de 2 fotografías