Parte primera y segunda del ingenioso hidalgo ...
Según Palau, Simón Díaz y Suñé es reproducción de otra edicion de 1668 que, a su vez copia la de 1662, aunque con papel y tirada inferiores, y en la segunda portada descuidaron corregir el año.
La presente edición, parece ser furtiva y realizada años después, y se reconoce por los tipos gastados y el uso de la “v” en lugar de la “u”. Además, no hay que olvidar que Gabriel de León era suegro de Mateo de la Bastida.
Para Givanel las diferencias tipográficas entre las dos ediciones de 1668 demuestran que se trata de una nueva edición. En las cabeceras de las páginas impares se lee “Don Quixote de la Mancha”, mientras que en la edición anterior del mismo año figura el nombre sin el “Don”, además de otras muchas diferencias tipográficas.
Según Río y Rico, la edición que nos ocupa es copia de la otra del mismo año, pero difiere de ella en numerosas variantes tipográficas, tanto en las portadas como en el texto. La principal diferencia consiste en que la “u” consonante de la edición anterior se estampa siempre como “v” en la presente.
Parte primera y segunda del ingenioso hidalgo don Quixote de la Mancha / compuestas por Miguel de Cervantes Saavedra…- En Madrid: en la Imprenta Real : a costa de Mateo de la Bastida …, 1668